ГЛАВНОЕ ПАТЕНТНОЕ БЮРО

РЕГИСТРАЦИЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ

+7 (495) 730-31-37

+7 (915) 213-213-6

пн-пт с 10:00 до 18:00

Латиница

Здравствуйте, открываем кафе в формате Фаст фуд , рабочее название soup&bakery, написание названия на латинице требует перевода( в случае размещения вывески, печати промо материалов)? Сноски( переводящие данное название) и т.д. при регистрации товарного знака должны указыватся?

Добрый день, Евгений! При регистрации товарного знака нужно указывать перевод в описании знака, а не в самом отображении. Но название «soup&bakery» невозможно зарегистрировать в качестве товарного знака, так как оно не обладает различительной способностью.
  • 16.10.2018 Бутылка Hennessy XO стала товарным знаком

    Роспатент таки зарегистрировал бутылку, которую используют для розлива коньяк Hennessy XO в качестве объемного товарного знака.

  • 16.10.2018 Регистрация нового товарного знака концерном GM

    Заявка на регистрацию товарного знака подана 20-го сентября нынешнего года. Предположительно обозначение станет системой полного привода. Такой вывод напрашивается из названия Sport Control AWD.

  • 09.10.2018 Товарный знак Memoji Мемодзи

    Компания Social Tech (разработчик приложения Memoji) подала иск на Apple. Ответчик обвиняется в краже товарного знака.

регистрация товарных знаков
регистрация товарных знаков