ГЛАВНОЕ ПАТЕНТНОЕ БЮРО

РЕГИСТРАЦИЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ

+7 (495) 730-31-37

+7 (915) 213-213-6

пн-пт с 10:00 до 18:00

Вам перезвонить?

E-mail: FHamidova@glavpatent.ru

ВКонтакте | Facebook

  • 08.12.2017 Товарный знак anywayanyday

    Владелец товарного знака «anywayanyday» компания «Энивейэнидей Холдинг Лимитед» попыталась в суде добиться запрета на использование своего обозначения авиакомпаниями «Уральские авиалинии», «Россия» и «Яндексом».

  • 08.12.2017 Кредитация под залог товарных знаков

    Представители ритейлера отмечают, что кредитование под залог прав на товарные знаки – совершенно обыденная практика для компаний.

  • 08.12.2017 Регистрация товарных знаков BMW от iX1 до iX9

    БМВ готовится в очередной раз «стать мамой», но теперь новой линейки электромобилей. Так предположили эксперты после грядущей регистрации товарных знаков для моделей от iX1 до iX9.

регистрация товарных знаков
  • 20.11.2017 Товарный знак. Законодательство

    Законодательством РФ предусмотрена уголовная, гражданская и админ ответственность за нарушение прав собственника товарного знака.

регистрация товарных знаков

Нотариальные переводы документов

Сегодня переводы документации пользуются достаточно большой популярностью. Это обуславливается стремлением наших граждан попасть за границу, наладить деловые или коммерческие связи, поступить на обучение в иностранные высшие учебные заведения. Для этого всего потребуется нотариальный перевод массы документов. Поэтому нужно заранее обратиться в бюро переводов, предоставить все необходимые документы, которые необходимо перевести на иностранный язык и заверить.

 

Какие документы подлежат нотариальному переводу?

Среди документов, которые нужно переводить нотариально, можно встретить следующие:

 

  • Удостоверения личности: паспорта, удостоверение водителя, временные справки, удостоверяющие личность;
  • Тексты контрактов;
  • Договоры, как подписанные сторонами, так и пустые;
  • Удостоверения, которые свидетельствуют о получении того или иного статуса, рабочие удостоверения и профессиональные;
  • Мокрые печати;
  • Документы об образовании: среднем, среднеспециальном, высшем. Дипломы, аттестаты, сертификаты;
  • Выходные данные и реквизиты на официальных бланках;
  • Договоры о сотрудничестве,
  • Все виды доверенностей и т.д.
  •  

     

    Что значит нотариальный перевод?

    Это своего рода качественно выполненный перевод, который гарантирует полное соответствие оригиналу документа. Если необходимо заверение нотариуса, то это может сделать как штатный нотариус (тот, который оформлен на работе в бюро переводов), так и тот, с которым бюро сотрудничает на постоянной основе. При заверении перевода нотариус должен сделать соответствующую отметку в журнале и записать профессиональные данные переводчика, который гарантирует качественный и достоверный перевод документов.

     

    Стоимость и сроки услуг

    Как правило, стоимость и сроки предоставление услуг оговариваются индивидуально в каждом случае. Считается, как правило, по страницам, но стоит понимать, что в одном документе на страницу может быть десять строчек текста, а в другом – сто. Поэтому вам непосредственно в бюро посчитают общую стоимость и сроки выполнения заказа. На этот момент важно обращать внимание.

     

    Специальные заказы

    Что касается языков, то крупные переводческие конторы имеют в штате массу переводчиков, которые владеют даже редкими языками, но если вам нужен перевод на нераспространенный язык, – уточните возможность этого заранее. Тогда вы получите действительно качественные услуги.

    ==========================================

    Главпатент - регистрация торговой марки.