ГЛАВНОЕ ПАТЕНТНОЕ БЮРО

РЕГИСТРАЦИЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ

+7 (495) 620-49-00

+7 (915) 213-213-6

пн-пт с 10:00 до 18:00

Латиница

Здравствуйте, открываем кафе в формате Фаст фуд , рабочее название soup&bakery, написание названия на латинице требует перевода( в случае размещения вывески, печати промо материалов)? Сноски( переводящие данное название) и т.д. при регистрации товарного знака должны указыватся?

Добрый день, Евгений! При регистрации товарного знака нужно указывать перевод в описании знака, а не в самом отображении. Но название «soup&bakery» невозможно зарегистрировать в качестве товарного знака, так как оно не обладает различительной способностью.

  • 23.10.2020 Правила защиты товарных знаков изменятся

    Обратившись в национальное патентное ведомство одной из стран (РФ, Белоруссия, Армения, Молдавия, Узбекистан, Казахстан, Киргизия) с заявкой о регистрации товарного знака, защиту знака можно получить сразу на территории ЕАЭС.

  • 23.10.2020 Спрос на собственные торговые марки в торговых сетях растет

    Приобретая товары собственных марок сетей, потребитель экономит. Как правило, ритейлеры в своих магазинах продают продукты, стоимость которых определяется соотношением цена-качество.

  • 19.10.2020 Avito Holding AB обратилась в СИП

    После отказа в признании общеизвестным товарного знака, компания Avito Holding AB обратилась в СИП. Целью иска было обжалование решения Роспатента.

регистрация товарных знаков
регистрация товарных знаков